新闻动态

国外资产评估现场工作开展中的困难

2020-02-06 12:54:01 27

某些项目涉及的国外资产数量庞大、种类繁多,或者被评估企业整体位于国外。在这种情况下评估师如果需要出具评估报告就必须要求委托方提供开展国外现场工作的条件,由评估机构派出工作人员赴国外工作。

1.人身安全问题

不是所有国家的治安和环境都像中国这样好,某些国家社会秩序混乱,甚至正在进行战争,有的国家或地区存在恶性流行疾病等。评估师在承揽项目之始就应当正确评价国外安全情况,确定是否承接项目。在项目承接后,应当合理派出人员;被派出人员也应尽可能注意自身安全。

2.语言障碍

语言障碍主要发生在:了解资产状况、当地政策法规了解、询价等工作过程中。

主要看被评估资产或企业在国外是否由国内人员进行管理,国内派出的企业人员是否了解国外当地情况,国内派出的企业人员是否在国外当地有一定的关系网络或沟通渠道等。

在适当的项目、适当的情况下,可以借助本国政府或本国其他大型企业驻外机构的力量开展业务。

境外资产评估

3.估价工作难点

实际上,国外资产或企业的评估核心的难点就在于估价以及对评估对象法律权属状况的关注。

(1)因当地市场经济发展程度的影响,价格信息的搜集存在困难。

这种情况多见于外汇、敏感物资、土地、建筑工程。所搜集到的价格信息尚需采用适当的汇率对之进行折算。

(2)因当地特殊政策影响,资产权属的确定存在困难。

这种情况多见于车辆权证、不动产权证、知识产权证明等的搜集。

在某些国家,资产权属证明的形式可能以契约而并非证书的形式存在。

在某些国家,不动产不允许外国人(法人、自然人)买卖或持有,国内企业只能通过变通的方式(例如以当地人名义)购置不动产。

在某些国家,对资产权属的法定保护期限与国内存在差异(例如知识产权)。

在某些国家,对某些资产甚至不存在权属保护(例如某些国家对知识产权保护力度不够)。

在发生权属认定困难时,评估人员应当在充分分析当地政策法规的前提下,明辨有效权证。在涉及持有方式特殊的财产权利时(例如以当地人名义持有的土地),应当从资产、价值理论的根本出发,合理分析财产权利人对财产能够享有的权利。

实际上,对资产的评估本质上是对财产权利的评估,抓住这个根本,很多问题就会迎刃而解。

(3)评估参数的选取和确定存在困难

A.成本法评估时,在确定存货、固定资产等的运费、安装费、关税时,需要在辨明资产实际来源(国内采购还是当地采购)和评估目的(向当地人购买?在当地卖给当地人?在当地卖给我国或第三国人?运回国内变现?按照现状持续使用?转让股权予当地人?向当地人购买股权?在当地有原持有者持续使用?)的基础上,适当运用替代原则(例如,国内运去的东西也可以在当地买),合理确定费率指标,准确确认评估价值中是否需要考虑我国及资产所在国的关税、消费税、海关监管费用等。在评估价值中应当将前述因素合理、充分考虑。

B.成本法评估时,涉及参考当地银行费率的(存款利息、贷款利息、贴现息、手续费、汇率等),需要对当地银行费率情况进行充分调查,根据被评估资产的实际状况,结合评估目的科学合理地对资产价值进行评估。

例如,在评估银行票据的时候需要采用贴现的方式,这就需要对当地银行贴现息进行调查。

C.在成本法和收益法评估时,需要关注被评估企业、资产在当地是否享有税收优惠,还要关注我国税法对国内企业在国外享有的税收优惠是否涉及补征、重征的情况。

税收问题影响到企业负债(应交税金)的评估,以及收益法税盾的确定。

D.在进行成本法及收益法评估时,需要借助国外当地资本市场的信息,当国外当地资本市场不发达时,需要考虑借用被评估资产或企业的内涵报酬率等因素。

有必要的,需要搜集当地的统计年鉴、国际经济组织统计数据(例如:IMF统计的PPI)等一切可用信息。

E.在进行收益法评估时,在采集当地数据后,还需了解数据的内涵、属性,防止数据的错误适用。如果某些评估过程中必须借用的数据存在某种统计缺陷或市场先天缺陷,评估师应当采用适当的方法消除数据缺陷可能给评估结论带来的影响。

F.在进行市场法评估时(主要为运输工具、不动产),需要调查当地消费者对被评估资产的消费心理、消费习惯,有可能涉及当地的国家习惯、民族习惯(例如:选择房屋朝向及环境等)。

当然,也需要根据评估目的的不同,在资产购买者基本确定的情况下,对可能存在的非当地资产购买者的消费习惯和心理进行调查了解。

例如:评估目的是国内某企业通过协议把在坦桑尼亚的办公用房卖给俄罗斯国籍的俄罗斯族潜在买家。

G.被评估资产在当地涉及诉讼、法律纠纷、权属纠纷的,还应充分了解具体案情,按照最可能的资产价值实现方式和资产价值影响因素对其价值进行评估。

比方说,如果国外当地法律对某些知识产权不予以保护,或者对纠纷处理存在特定方式及惯例的情况。

4.报告难点

某些报告,因评估目的、报告使用人的需要,需要评估师出具外文表述的评估结论及评估报告书,甚至需要评估师出具某些国家(例如美国)有特定格式要求的评估报告。面临的难点在于:

(1)报告的翻译或外文表述需要清晰、准确,但国内这方面的人才可谓凤毛麟角。

(2)对国外报告使用人对评估报告格式的特殊要求需要清楚明了,国内这方面的人才还是凤毛麟角。

5.底稿归档的难点

某些报告,因涉及敏感信息或涉密信息,导致评估机构无法按照正常底稿归档的方式将有关资料搜集或携带回国归档。在这种情况下可能需要与委托方协商,采取托管的方式完成底稿归档工作。